SURAT KEPADA PIMPINAN PRIBUMI ( Indian ) DI AMERIKA SERIKAT

Laskar Pembebasan Nasional Zapatista
Maret 1997
Kepada : Pimpinan rakyat pribumi Amerika Serikat
Dari : Subcomandante Insurgente Marcos, CCRI of the EZLN (Ejercito Zapatista de Liberacion Nacional)

Saudara-saudara dan saudari-saudari kami:

Saya menulis ini kepada anda atas nama anak-anak, orang-orang tua, pria dan wanita, kesemuanya adalah pribumi meksiko, dalam komunitas zapatista di meksiko tenggera. Kami ingin anda menerima penghormatan kami atas reputasi anda sebagai rakyat pribumi dan umat manusia, serta kami mengharapkan anda menerima salam hormat yang dikirim melalui tangan saya dari semua pemberontak pribumi dalam Laskar Pembebasan Nasional Zapatista.

Kami mengangkat lengan untuk melawan pemerintah Meksiko yang jahat karena tuntutan dari rakyat pribumi tidak pernah diperhatikan. Orang Indian, bagi pemerintah Meksiko dan kekuatan besar yang menopangnya, tidak lebih dari obyek pariwisata, pembuat benda seni dan keramik, dan sebuah gangguan kenyamanan bagi modernisasi neo-liberal. Bagi penguasa Meksiko, rakyat pribumi bukanlah umat manusia dengan hak dan aspirasi yang sah, mereka hanyalah bagian bagian museum, legenda-legenda, dan sejarah masa lalu. Tetapi masyarakat pribumi menginginkan sebuah kehidupan dengan martabat dan keadilan, sebuah kehidupan dimana mereka dapat melanjutkan hidupnya sebagai pribumi tanpa kesengsaraan dan kematian, kehidupan dengan respek. Inilah kenapa kami menyatakan pemberontakan kami, dan kenapa kami pernah mengatakan “ sudah cukup “ bagi ketidakpedulian yang mereka gunakan untuk menghancurkan kita.

Hari-hari ini kami menunggu sebuah tanggapan perdamaian dari pemerintah Meksiko yang tak kunjung tiba. Tak ada penghargaan, atau sebuah kehidupan yang bermartabat, ataupun sebuah perdamaian baru yang diakui oleh pemerintah Meksiko terhadap rakyat pribumi di tanah ini. Penguasa melihat kami sebagai suatu hal yang kecil dan lemah, dan mereka percaya dapat menghancurkan kami dengan mesin perang mereka yang hebat. Pemerintah Amerika Utara mendukung pemerintah Meksiko. Dengan uang, mesin perang dan penasehat militer, pemerintah Amerika Serikat mendukung penyiksaan dan pembantaian atas darah rakyat pribumi Meksiko. Uang, perlengkapan, senjata-senjata, dan penasehat-penasehat militer tak digunakan oleh pemerintah Meksiko untuk memperbaiki kehidupan penduduknya, untuk berperang melawan perdagangan obat bius dan membawa perdamaian atas tanah Meksiko. Tidak, uang itu, orang-orang dan senjata itu digunakan untuk meracuni, menyiksa , memenjarakan, dan membunuh segala usaha yang dilakukan demi peningkatan martabat pribumi.

Tetapi perjuangan kami bukanlah hanya dilakukan kaum Zapatista dalam EZLN, perjuangan kami merupakan perjuangan seluruh penduduk Indian Amerika, perjuangan demi pengakuan akan perbedaan yang ada, dan hak bagi sebuah bentuk otonomi yang terbuka, yang menjadikan kami bagian dari pertunjukan besar umat manusia.

Itulah alasan mengapa kami menujukan sedikit kata-kata kami ini untuk anda. Anda, pemimpin rakyat Indian Amerika Utara yang bermartabat, memiliki kata-kata yang benar dan jalan yang bermartabat. Orang-orang bijaksana anda telah menunjukkan kepada anda jalan untuk memahami keadilan yang terdapat dalam teriakan-teriakan penduduk yang pertama kali mendiami tanah Meksiko ini. Anda akan mengetahui bagaimana untuk memahami seruan-seruan kami, dan kami yakin, anda akan juga mengetahui bagaimana memberikan hati dan tangan anda untuk mecapai kedamaian yang kami hasratkan dan pantas kami terima.

Kata-kata anda didengar dengan penuh perhatian dan penghargaan oleh pemerintah Amerika Serikat, itulah alasan kami meminta anda untuk mendukung kami dengan penyelesaian sengketa menurut cara anda. Kami tidak menginginkan peperangan, atau segala sesuatu yang bukan menjadi milik kami, dan juga pengrusakan maupun perbudakan. Kami rindukan perdamaian, kami ingin merebut hak-hak kami demi menjadi manusia yang lebih baik, kami ingin menciptakan dunia kami, dan dihargai didalamnya, kami rindukan sebuah kemerdekaan.

Kami meminta anda, pemimpin-pemimpin besar rakyat Indian Amerika Utara, untuk menghalangi pemerintah Amerika Serikat, dan memberitahu mereka untuk menghentikan dukungannya terhadap perang melawan rakyat kami dan penyiksaan atas cita-cita kami. Kami tidak mempunyai kepentingan luar negeri, kami hanya mengabdi kepada sejarah dan hasrat kami untuk, martabat, demokrasi, kemerdekaan dan keadilan.

Kami meminta ini dari anda, pemimpin-pemimpin besar rakyat Indian. Kami harapkan dukungan dan penyertaan anda dalam sebuah perjuangan seluruh umat manusia di semua bagian dunia, perjuangan untuk kemerdekaan .

Vale. Kesehatan menyertai anda dan semoga bumi sebagai ibu dan akar kita memelihara hari esok.

Dari pegunungan Meksiko Tenggara
Subcomandante Insurgente Marcos, Meksiko, Maret 1997

Tidak ada komentar: